...efore nine o’clock. 不要九点以前来。
Give him a hand, will you? 给他帮帮忙,好吗?
→Don’t give him a hand, will you? 不要给他帮忙,好吗?
但如果祈使句本身带主主语呢?如何变为否定句,如:
Someone give him a hand.
如何变为...
1. Write down what you want to say.
2. I wonder what you have got.
两个句子中的 what 词性不同,例句 1 中的 what 是缩合连接代词(复合关系代词)相当于 the things which。
例句 2 中的 what 是连接代词,在从句中做宾语。
两个 what 都在从句...
...uggested that she (should) come another day. 牙医建议她改天再来。You can’t go there today. You can go another day. 你今天不能去那儿,你可以改日再去。Tell them I am not very well. I will go and see them another day. 告诉他们我不大舒服。过几天我会去看他...
I meant for you to eat, son. 我的意思是要你吃,孩子。Did you mean for John to mail those letters? 你的意思是让约翰去寄那些信吗? They didn’t mean for her to read the letter. 他们并未打算让她看那封信。请问:这些句子中的 mean 是及物动词还是不及...
It's a real whodunit and the frustration when you realise what's going on is horribly enjoyable. 译:它是一本真正的凶杀悬疑侦探小说,当你认识到故事中所正在发生的事时连挫折都是极其令人愉快的。问:这样译的对吗?when you realise what's going on ...
...不充当成分。上次请刘老师分析的两个句子:
Stay where you are. / Stay where you live.
从属连词where都充当了成分。那么when,while引导的状语从句呢?如:
When the teacher came in, we were talking.
when在此句中充当成分吗,充当什么成分?或...
... day of the show, more than 300 people had said they would attend.2. "Sam, you will come to the party tonight, won't you?""Oh, My father wouldn't let me out."“意愿”和“推测”有时候比较好区分,不过对于这里的两个例子当中的would,我个人感觉似乎理解为“意...
... the country, there was another shock to digest--a second kamikaze attack. This time on the Pentagon. 译文:对于美国其他地方的人们,还有另一次震惊需要承受 -- 第二次自杀性袭击,这次对准五角大楼。请问老师,粗体字句子为何无宾语?
A passerger will step up and tell me which flight they intend to be taking that day--whether they have a ticket or not. If they've got a ticket i can issue the ticket right there at the ticket counter.请问这里的intend to be doing 属于什么用法? 和intend to do 有什么不同吗?
Love without understanding will wilt like flowers without water. 关于like flowers without water这个结构的理解。 理解1:like为介词,“像...一样(的方式)”,like介词短语作方式状语,句子译为“没有理解的爱会像没有水的花一样的方式枯萎”,...
...用于 there seems (to be)。如:
There seems (to be) something wrong with it. 好像有什么问题。
There seems to be a mistake in these figures. 这些数字中好像有个错误。以上是语法网上的一段话,seem 作为系动词应该可以直接跟名词作表语啊,这里为何...
There I was thinking you were hard at work and you were upstairs in bed all the while! 我以为你在努力工作,可你却一直在楼上躺着! 上面句子中的 all the while 意思是是“一直”,但我记得有个短语 all the time 也是表示“一直”,请问它们的区别...