1. I bought many books,on which I spent all my money thatI saved.这里为什么用on which?on which可以用哪个关系副词代替呢?2. The colorless gas without which we cannot live is called oxygen.什么用without which呢?without which可以用哪个关系副词代替?
There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for protection.请问此处的when可以用that替代吗? in return for protection 在这里理解为原因还是目的?
...有遭受攻击的危险。(2)作“to do something that you know may have
dangerous or unpleasant results 冒险做【可能有危险或不好结果的事情】”解时,构成“”。例如:Are you prepared to
risk traveling without an armed guard? 你准备冒险不带武装警卫出行...
Data about the moon’s composition, such as how much ice andother treasures it contains, could help China decide whether its plans for a future lunar base are practical.such as后面跟的是什么从句?such as+从句这一整个部分在句子中是什么成分?是插入语吗?
There have also been studies of pairings, both
voluntary (married couples) and forced (student roommates), to see which
remained together and which split up. Again, the evidence seems to favour
similarity rather than complementarity as an omen of a successful relationship,
though there is a complica...
so they lived in great joy andif ever they remembered their life in this world i t was only as one remembers a dream 这里的as短语做表语,怎么是句句子,不应该是介词短语做表语吗谢谢回答
您好想问您一道题,这个空为什么是That?________ each large firm will act with consideration of its own needs and thus avoid selling its products for more than its competitors charge is commonly recognized by advocates of free-market economic theories.
句子1:Li Leiis taller than any other student in his class.句子2:Li Leiis taller than any of the other students in his class.句子2比句子1多了“of the”,students就用复数。是不是把“其他学生”作为一个整体,句子1里“其他学生”是个体?该如何理...
...sumer confidence, and the purchasing managers' survey of manufacturing ----have been disappointing.
1: And the purchasing managers' survey of manufacturing.这部分到底怎么翻译?究竟翻译成:“采购经理人对于制造业的调查” 还是翻译成“对于制造业采购经理的调...
...tific progress is now so rapid that there are always new developments thathave occurred since one was at school. 译文:但如今科学进步的速度如此之快,一个人离开学校或大学后新的发展层出不穷。请问,粗体部分能不能翻译成“一个人还在学校或...
Through a more diffuse “halo effect,” whereby its good deeds earn it greater consideration from consumers andothers.请问这句话through和whereby都有通过的意思,后面跟的都是状语吗?这句话主句是啥呀? 谢谢!