原句:When she heard the shot , she dashed there at once only to find a baby elephant shot dead.在to find这个不定式句子中 to find已经是谓语了,但是后面的shot是个什么成分,后置定语的话不应该是过去分词shotted吗?
No, he said. Nobody could tell him what to do. He'd do it himself when he got around to it. “What's the sense in spending money sooner than necessary? ”“All right, ” I said, “but see you look after it.”感觉此处的“see you look after it”是个祈使句,“不过务必要处理...
...king friends, you should always follow the easiest rule: Have fun! You may make some new friends before you know it.在该段话里you是你还是你们,有判断是你,你们的规则吗?两个it分别代表什么?You may make some new friends before you know it.这句如何翻译?在该...
He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.他很快就出了名,用 He soon got well-known 可以吗?意大利人叫他……,可以用 regard him as...吗?came to be known 是个固定搭配吗?
All the sacrifice and hard work that I'm so proud of Victorians for making and contributing will have been worth nothing. 请问:sacrifice and hard work是做making和contributing的宾语吗?句子中的将来完成时要怎样理解呢?为什么不用一般将来时?谢谢
The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges.请问老师,为什么that引导的是宾语从句而不是同位语从句呢?这个句子里面已经有一个谓语 issued了,不能把stating看作是名词吗?
...e
of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping
himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over
in three minutes, for the men scrambled back into the car and
it moved off at a fantastic speed. 关于in+一段时间的用法,理解含义:The
raid was all o...
A couple weeks ago, I made a video asking you to make a video. And over fifty of you did.The point was to practice your English and make a video introducing yourself.这是教语音的美国老师说的。1)句中的asking我认为既可以理解为现在分词伴随状语,也可理解为a video...
...的方式状语为什么divided后面用by,crammed后面用with?Then she heard something else. It sounded like a tin dropping on the floor. She peered through a gap in the shelf and caught a glimpse of one of the boys bending down. She saw him pick up a tin of food. But instead of putting it in th...
...保持不变,仍表示主动含义。例如:
He quickly accustomed himself to this new way of life.
=He was quickly accustomed to this new way of life.在这句中accustomed 是过去分词还是形容词?如果是分词的话,怎么能表主动的意思呢?
He then reemerged with a film crew to make the campaign video, in which he gave deeply misleading and potentially damaging advice to the American people about how to handle the worsening pandemic.请问这个crew to make the campaign video是个从句吗,该怎么理解
The artist found much to his profit in the Louvre.The opportunities are there to make a tidy profit.much怎么理解翻译呢,我知道是代替profit,但翻译两个profit有点奇怪吧?to make a tidy profit是被谓语隔开,做了opportunities的后置定语吗?