找到约 30000 条结果

问题 than比较代词使用疑问

...,究竟是从属连词还是关系代词/关系副词》例句:There's nothing better than flying to foreign destination to visit the attractions .我的疑问1:主句是存在句,than 这里代替了主句中什么?自己怎么想也想不到。我的疑问2:there's nothing better 中th...

文章 高中英语新教材-课文教学参考资料与素材-人教版必修1(p8)

...kesideHigh School. I’m an active person and I love sports. I’m curious about everything. I often ask questions, but I learn best by doing. My favourite subject is physics. Dancing and skating are my hobbies, and I also like to read short stories. I plan to become an engineer in the future.【教...

问题 这里的would not 是不情愿的意思吗

...ich they lived together. I do not know how they got on or what they talked about. After all, there are twenty-four hours in the day, and the summits of emotion can only be reached at rare intervals. I can only imagine how they passed the rest of the time. While the light lasted and so long as Blanch...

文章 高中英语新课标词汇-教学参考资料-confusing

...困惑不解。The transition from boyhood to manhood can be a confusing period. 从少年时期过度到成年时期可能会是个令人困惑的阶段。※真题例句※The author takes novel reading as a way to get away from a confusing world. 作者把阅读小说作为摆脱混乱世界的...

问题 交际口语单选题

单选题一道,与大家分享 !Alex: How are you,  Bob?  Bob: _______________A. I’m very fine. Thank you.B. Terrible! I’ve got Covid-19!C. Can’t complain.D. No worries, mate.

用户 Nothing

话题 nothing

话题 nothing that

话题 nothing but

话题 nothing like

话题 nothing much

问题 副词能作状语的同位语

Researchers in the late 1960s discovered that humans are born with the capacity to approach challenges in four primary ways: analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively.请问后面的副词是作句子的什么成分,作为in the primary ways 的同位语吗?...

问题 nothing that 放句首的用法

各位尊敬的老师能否讲解一下nothing that 放句首的用法

问题 to march together to greater security如何翻译

These qualities are necessary today as never before if we are to march together to greater security, prosperity, and peace.这个句子如何翻译?尤其是 to march together to greater security, prosperity, and peace 如何翻译?march to 不是“进军”的意思吗?

问题 Nothing could have been more annoying

老师您好,Nothing could have been more annoying本句翻译为:没什么更令人感到讨厌的了1.本句中nothing的词性是pron吗?2.另外本句中could have been 如何理解感谢 盼复