请问一下各位老师以下问题:1.The pursuit of dreams leads us to do things out of the ordinary.这句话中的out是什么词性?2.What dream did each of them have?这里的each是代词,然后of them是介词短语作后置定语吗?
Although senior citizens can contribute to society, I would argue that this demographic change can bring some problems.
这个句子中的although 是否可以替换成while?同样是引导让步状语从句,while 和although 有什么区别么?
谢谢老师的回答
...动词则不必翻译出来,因为实质性内容就是它的宾语及其定语。如果宾语是表示“某种行为或动作的名词”,可译为谓语。例如:The year 1949 witnessed the founding of the
People's Republic of China. 1949年,中华人民共和国成立。This stadium has ...
...结构,应该要改为were才对,改成were的话,也仍然是虚拟从句,不是虚拟主句③ 有一个句式是“虚拟主句 + but + 陈述句”,但这里是虚拟从句④ 这里的 was to have done “本来要做某事却没做” 的含义,和should/ought to/could have done ...
... Children can also be overindulged with too many privileges—for example, when parents send a child to an expensive summer camp that the parents can't really afford. 这句中 when 是什么词性?是一个怎么样的用法?