... I know that these A.I. models make up emotions where none really exist. And for a few hours Tuesday night, I felt a new emotion.翻译:冷静地想,这些AI模型在完全不涉及情感的地方编造情感。我就在周二晚上的短短几小时里感受到了一种新情感。1.如何理...
Acemoglu, 57, and Johnson, 61, are both professors at the Massachusetts
Institute of Technology, in Cambridge, in the US. Together, they co-authored a book last year.这里用了2个介词短语in Cambridge, in the US,这种结构里in the US是修饰Cambridge还是前面的Institute?Together就...
Learning words together that
are associated in meaning is a popular and useful way of organising your
vocabulary study这里together放在words和word的定语从句中间,这种用法对吗?
...morrow.” “But,” cried her heart, casting aside the charm and beginning to ache, “I can’t let him go! There must be some way!” “I won’t think of it now,” she said again, aloud, trying to push her misery to the back of her mind, trying to find some bulwark...
How do governments and councils find out about what is happening to the populations? 地方政府和议会是如何了解人们中间发生的事呢?疑问一:population 可以像这样表示“人们”吗?疑问二:为什么用复数形式的 populations 呢?
好像 whenever, wherever 主要是引导状语从句。如:Come and see me whenever it is convenient to you. 什么时候方便就什么时候来看我。Wherever you find high wages, you will generally find high prices. 哪里有高工资,哪里一般就有高物价。但它们可以引导主...
Civil War, directed by Anthony and Joe Russo, could amass $200 million or more by Sunday, days before it launches in North America on May 6.请问:days before it launches in North America on May 6 在句中作什么成分?
...---after the mass redundancies caused by downsizing in the late '80s---and is still linked to the politics of thrift,in Britain,at least among the middle class downshifters of my acquaintance,we have different reasons for seeking to simplity our lives.老师,帮我分析一下句子成分,...
If everyone has a car and drives____they want to go, there will be traffic problems on the road.这个画线处我填的是wherever,引导让步状语从句,但我们老师说是填anywhere,可anywhere这个词只有副词词型,填了以后后面they want to go怎么理解?
Michelle Rodriguez and Vin Diesel in "The Fate of the Furious".The street race in Havana from "The Fate of the Furious". 已上两句都是我看到的分别为两张图片的说明文字,请问是省略了be动词的形式吗?还就是简单的一个有后置定语的...
Bailey turns the precautionary principle into a straw man and thereby endangers whatever points he makes that are worth considering.这句话应该怎么理解句子成分呢?endangers whatever points he makes that are worth considering 这部分应该怎么翻译?