I studied at Cambridge at the same time as he did.If you’re likely to be travelling on the same train as I am, I’ll look out for you.He works in the same shop as I do.上面三个句子as是不是都可以用that替代?
1. But it has also led to lots of American words and structures passing into British English,......2. If you turn on CNN, you find newsreaders and weather forcasters all speaking with different accents.....请问两句中, 怎么判断是动名词的复合结构, 还是分词作宾补呢?
Chinese President Xi Jinping and Nepalese President Bidya Devi Bhandari jointly announced the new height of Mt. Qomolangma, which is 8848.86 meters, in letters they sent to each other on December 8.老师您好,请问这里的letters后面省略了引导词吗?是where吗,引导定语从句。
The required return is the return on assets with the same risk as the
firm's shares.这句话如果不看as the firm's shares,前面的意思是“要求回报是具有相同风险的资产的回报”,但加上as the firm's
shares就翻译不出来了,看了as的用法总结,但在这里as...
Wal-Mart says it's working with consumer-product manufacturers to trim
their packaging and will reward those that do so with prime real estate on the
shelves.请问这句活后半段该如何理解呢,do so with 是表“这样做..."的意思吗
...uot;Let's unite to celebrate together for victories we've achieved from liberation; Let's stand up to dedicate ourselves to defend our freedom and unity. African sons and daughters, the blood and the flesh of the sun and the sky, let's become the African life tree…"
...果我是你,我就请别的律师。If I were you, pal, I’d stay away from her! 我要是你呀,小子,我就离她远远的!I would think about it very carefully, if I were you. 我要是你的话,我就十分慎重地考虑这件事。
...结尾已为你写好,不计入总词数。Dear James,I'm glad to hear from you. As for my winter vacation, I've been keeping
busy with various activities.我认为已给的开头句用现在完成进行时是不对的,认真审题,文中的“忙于各种活动”明显是发生在已过去...
...pparently sizing up the problem, Orky swam under the stretcher and allowed one of the men to stand on his head, something he’d never been trained to do. 参考译文:奥基(鲸)显然看出了问题,它游到担架下,让其中一人站在它头上。 这种事从来没有训练它...
...pparently sizing up the problem, Orky swam under the stretcher and allowed one of the men to stand on his head, something he’d never been trained to do. 参考译文:奥基(鲸)显然看出了问题,它游到担架下,让其中一人站在它头上。 这种事从来没有训练它...
This was after the eu granted the government a short extension to the date on which Britain will leave, which could be April 12th if the withdrawl agreement struck between May and the eu does not pass Parliament.老师好,this is..是表语从句吗?我怎么觉得after缺主句呢?