consider .... to be... 和 consider...as.. 往往能互用,那么We consider him to be dishonest.可以换成We consider him as dishonest 吗?类似的还有 reagrd...as... think of....as...这些后面能跟形容词吗?今天看到这个句子后的疑惑。“Most peo...
...示“无法容忍某人做某事”,请问有啥区别?I won’t have you tell/telling me what to do. 我不能让你对我做的 事指手划脚。二,have sth done和have sb doing sth都可以表示“不幸遭遇”,请问have sth done和have sth being done(have sb doing sth的被动...
...ible lump on his head, as a result of undertaking breakdancing training up to five times a week for 19 years, that he had surgery to remove it.这句话最后为什么要加个that?在这里什么意思?
...说,because 是从属连词,它用于引导原因状语从句。如:You must make allowances for him because he has been ill. 你应该体谅他, 因为他一直病着。The company went bankrupt because it couldn’t sell its products. 那家公司因产品滞销而破产。John did not take ...
...e was - an orphan in a workhouse, ready for a life of misery,hunger, and neglect.1. yellow with age 这里的意思是 "年久而发黄"的意思吗?2. what he was 请问这里的what he was 是不是强调作用 强调看上去和实际一...
Dimitri at once set out to find thethief. He knew it would not prove difficult in such a small village.请问为什么后半句用prove difficult 而不是be difficult? find thethief 这个动作本身不能证明不困难吧, 证明这个动作难道不该由he去做吗?
...:The flag had only 13 stars arranged in a circle to symbolized the unity and equality of the 13 colonies. 1. arranged in a circle 作的是13 stars的定语,还是补充说明13 stars的补语? 2. to symbolized the unity and equality of the 13 colonies作的是stars的定语吗?又...
Lefebvre elaborates by saying 'space commands bodies, prescribing or proscribing gestures, routes and distances to be covered'. (我的翻译)列斐伏尔通过指出“空间控制身体,规定或禁止手势、路线和距离被涵盖”来详细的说明。请问老师两个逗...
Other
ideas are more practical. Talk to corporate bosses and, because of the
pandemic, many now believe that they need to give frontline workers more of a
voice.前几天见有老师回答问题时提到“祈使句 and 陈述句”表示条件状语从句,那么这句也可以这么看吗?如...
...ain — that this nation, under God, shall have a new birth of freedom — and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.请问老师it is for us to be dedicated to 句子成分怎么分析?
...前的一般时态”还是“之前的完成时态呢”?比如he seems to have been ill.这个不定式完成态是表示1.that he was ill then,即那时病了,现在病没病不知道,只是纯粹的表示之前一般动作。还是2.that he has been ill,过去生病,现在还病着,即...
...意思Within the organisation itself, expertise is usually greatly valued, and executives are expected, as they rise within the system, to know more than those beneath them and, therefore, to manage the operation.请老师重点详细分析此句的句子成分。
老师好,例句如下。And perhaps never before has it served so much to connect different
peoples andnations as in the recent events in Europe.这里to connect...(目的状语)和as in the ..(比较状语)均是修饰served的状语吗,翻译的时候先翻译比较状语吗?它...