His efforts were to no avail. He ordered that buildings be torn down, to no avail. 这两处的to no avail 用法是什么?to no avail 不是副词词组吗?为什么可以用在were后面?那第二处又是什么用法呢?
可以帮我分析一下这两个句子吗?1. Mr Scott was also encouraged by consumer spending, which he said was driven by higher tax refunds and 'eventually improvements in the jobs picture’.2. He stressed that, while gross margin was better than originally forecast,...
Over the past few years the government has performed so dismally on law and order that it has ceded the initiative to, of all people, Jeremy Corbyn.我查阅了 "of all people" 可以翻译为 在所有人中,那么为什么不用 among 呢?