Everyone thinks it is our nature to do so. But much of our thinking, left to itself, is biased, distorted, partial, uninformed or down-right prejudiced.请问left to itself作什么成份且该如何理解?
No matter how the math works out, you persistently view restaurants with voluntary tipping systems as being a better value, which makes it extremely difficult for restaurants and bars to do away with the tipping system.此处的as翻译成什么合适?
...ther confuse the matter, when anyone who works mostly with his brain, as I do, does something with his hands, as when I make a piece of furniture, friends give high praise.主句为friend give high praise, 此句中when引导时间状语,as引导方式状语, as when后面这个算什么从句...
...了一个物种生存的机会。按英语习惯,ability一般不接of
doing sth,虽然偶尔可见此类用法,但不算普遍(建议初学者谨用)。如:I admire his
ability of doing the work quickly. 我羡慕他工作做得快。另外,有时后接in doing sth。如:She has great...
...used wood to build a house to store grains in.
“介词+关系代词+ to do”结构不能用关系副词替换:不可以是关系副词+不定式。
不能说“The farmer used wood to build a house where to
store grains. *
完整的定语从句,关系词在定语从句中作地点状语可...