Which type of adjectives (-ed/-ing) describes situations, people or
things?这是高中英语新教材北师大版必修一第1单元中的一个句子(p17)。我记得在某本书上见过,说 this type of, that type of,
what type of, which type of后面接名词时习惯上用单数,不用复...
... friendlier: you notice more comfort food, a truce between chef and patron thatis easier to enjoy now that you can get a table practically anywhere.请问第一个that引导定语从句吗?先行词是comfort food还是patron呢?为什么中间用词组 a truce between chef and patron隔开?
有这样一句话:A broker is one that acts as an agent for others, as in negotiating contracts, purchases, or sales in return for a fee or commission. 请问这里的 as 是连词吗?如果是连词,请问为什么它后面直接跟着一个介词词组 in negotiating contracts, purcha...
--Where have you been?--Ihave been to the USA.--How long have you been there?/ How long did you stay there?--For about 3 years.粗体部分的问句用一般过去时对吗?我认为可以,甚至我认为用一般过去时更合适。请专家老师就此给予详尽的解析,十分感谢您...
More and more does it seem that putting yourself on display is what it is all about, that there is nothing more to love and friendship than being mutually visible.求老师分析一下这句话第二个that是什么用法哇~(我个人认为是that同位语解释前面的putting yourself on disp...
... is missing in various locations and because there is a long rock sequence thatis older than half a billion years thatis far less well defined in terms of fossils and less well preserved. 不懂thatis far less well defined in terms of fossils and less well preserved. 作什么成分
以下句子中的to and from属于两个介词用and并列,后面只带了一个宾语:
Local buses run regularly to and from the nearest town. 当地有往返最近城镇的班车。
I rely on the train to take me to and from work each day. 我每天靠火车上下班。
E...
If I am overly dependent on you for my meaning and my survival, then I am not free to challenge our relationship; nor am I free to challenge and confront you. 这个 for 是不是和 It is adj for sb 是一样的,表示对什么对象的意思?
You have to figure out what feeling underlies your anger.请问下这里what引导宾语从句吗?还是省略了that,what作feeling 的宾语呢?如果是 what引导的宾语从句的话,为什么后面的主谓宾都完整,不缺宾语。又比如下面这句对吗?You should figure ou...
...e meanest and lowest of the people, perhaps they might be excused, as they have few, if any, opportunitiesof correcting them by reading, traveling, or conversing with foreigners.这句话的翻译是:这些偏见是否仅在最卑贱的底层阶级中盛行呢?也许这群人是可以被原谅...
...e credit. He was down and out. If he couldn’t get something to do he’d have to commit suicide.译文:他没有动弹,脸色变得相当苍白。他犹豫了一会儿,然后对我说,这阵子他牌运一直不好。原来他不甘心老打桥牌,便赌起扑克来,结果输了个精...
...“动词➕副词”类型的动词短语?
类似还有:what can break things apart?apart是跟break apart构成短语动词还是宾补呢?
I can edit stuff out.中out是edit out 短语动词还是宾补呢?
He brought his children up strictly. 这里面up是bring up固定短语动词还...