By bottling up their emotions, they deprive themselves of a healthy outlet for their negative feelings. 通过压抑自己的情感,他们剥夺了自己供负面情绪发泄的健康渠道。 请问老师这样翻译对吗? 还有一个问题,后半部分为什么不能写成这样:deprive a ...
曹老师,这里也是前照应特指和不确定特指的关系吗?the successful propagation of a batch of plants.一批植株的成功繁殖【the】在这里是前照应特指The instruments provide accurate measurement of atmospheric conditions.【measuremen...
whether和if引导宾语从句什么时候可以互换?例如:1.I wonder whether he likes me or hates me. 2.I wonder whether he likes me or not. 3.I wonder whether or not he likes me. 这三句哪些可以whether换成if?