1. It was because of my dream that I decided to go abroad and further my study.
为什么是 It was 而不是 It is?
2. It is the causes of poverty that governments should be dealing with,not the results of it.
为什么用 should be dealing with 而不是 should deal with ,难道...
Herdsmen and hunters have also long observed that grazing animals often tend to align themselves facing either north or south, which the researchers suspected was in readiness to escape in either of those directions should a threat emerge.请问:如何分析与理解粗体部分的从句呢?
【问题讨论】The closest that Herpin came to resting was to sit in a rocking chair and read some newspapers. 为活跃英语答疑网的气氛,我出一道题目:重点分析本句的主语部分,并译成汉语。欢迎各位专家老师和网友参加。
While demanding lip service to an impractical ideal, the amateur system has left American athlets to fend themselves in a degrading world of under-the-table payoffs and over-the-table handouts.这句话的参考译文是:美国业余运动员体制要求建立一个理想模式,不想却让运...
We can do a wide variety of things for our clients: we can type all their letters and prepare any documents that they might need sending out.老师们好,请问这句话中的they到底是指clients 还是documents? 后面的that从句是同位语从句吗?(意思有点怪怪的!)
“Advertising often serves as an indicator for what society considers to be socially acceptable and desirable at the time,” US marketing expert wrote on the Ad Council’s website.特别是what的用法弄不明白。
Sponsored by American Express and Wolt , a popular food delivery app, “Take In” is a popular restaurant that opened at the beginning of November 2016.老师,这里面的 a popular food delivery app,是take in 的同位语吗?
One of the boys helped the boy off the ground and then said sorry to him. He ____ to let him play with them.expectedoffered专家老师,觉得两个词都可以,您认为呢?盼您指导,十分感谢。
Then he and his fiancee, Jane went horse-riding , after which Jane cooked their dinner in the microwave oven only to find to their dismay that the money had been destroyed .请问,after which 是谁的定语? only to find to ...这段话怎么理解,为什么不是only find their dismay?
... too carried away with the idea that a computer system can replace doctors and therapists.我想请问老师,1、是强调句吗?2、是强调句的话被强调部分应该放在that后面从句中的哪个位置?3、应该怎么翻译?谢谢老师!