许多语法书和词典都说,英语习惯上不能将although与but连用,但是下面这句如何解释?
Soon he was President of the new South Africa. But
although he had suffered for so long, he did not want to take his revenge on the
white minority.
... right.” 其中的 that went something like 语法现象是什么?When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it were your last, someday you’ ll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have...
...现在还是仅仅表示过去的状态?是与之后的for three years和when he was young有关吗?三,学生来转换一下,看对不对,It is believed that Tom is being clover.转为Tom is believed to be being clover.(暂时的,假装出来的聪明)
...上,提到一个关于星期+时间前介词的用法,对此有疑惑When you combine a day of the week and a part of the day, you do need a preposition, except with noon and midnight. The time of day goes after the day.横线处意思是否表示“除了noon和midnight,星期+一...
...espective
of whether this is a good idea, a meaningful revival is unlikely when
manufacturing and heavy industry are so much smaller than they were.谢谢老师!
Jack_______not be a policeman, for he is much too short.请问老师这里用could和can都可以吗?两者意思有什么区别?另外couldn't have done 和 can't have done 是否都表示对过去事物否定推测?如果是,什么时候该用couldn't have done 什么时候又...
—I am so sorry to have come late for the meeting—It is not your fault. With ______ rush-hour traffic and ______ heavy rain, it is no wonder you were late.请问答案为何是 the; the。冠词使用老是摸太不准,我感觉是两者均为不可数名词做泛指,请老师解答。
2016年text3句子It argues that since prosucutors do not consume a company's products as part of their investigations, they could be influenced by the halo effect. 为什么consume前不加see或者regard?
... the American dream, what it takes to achieve their goals, and
whether or not they felt a significant amount of control over their ability to
be successful. 红色部分的it指代的是什么?指代前句的the American dream吗?如果是的话,那这句what it takes to achieve their g...
...ontemporaryArtGallery
is on a little road that leads off Station
Square. not far from the public gardens.Fairly close to where refreshments are available, there's a dog-walking
area in the southern part of the park, leading off from the path.想问下这里lead off是固定搭配吗还是lead是...
The public is not educated
enough to understand scientific information, especially for any complex
phenomena.翻译是:一些人认为公众的受教育程度不足以使其理解科学信息,特别是关于复杂现象的信息。在翻译中让人觉得for any complex
phenomena是information...