...stling in the playground.Some others were
standing about in the playground.When the bell rang,
the children poured into the playground and ran in all directions.Expecting teachers
to mind children in the playground is an unfair imposition on them.The children who are
playing in the playground live d...
1. He pretended not to know about it.该句是否可说成:He pretended that he doesn't know about it.2. He pretended don't know about it.这句话错在有 pretend、do 两个动词了,所以错吗?关于否定的基本概念有些模糊。
...s who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.问题:在这句话中while的作用是什么,并列连词?时间状语从句连词?让步状语从...
She is not the selfish woman which she is generally represented.关系代词 which 在从句中作表语,是不是这么个意思:she is generally represented which我翻译的不通:她不是那种自私的女人,那种被广泛代表的自私女人,请问老师怎么理解。
Her style was clear but lively, informative but not preachy, and for most readers truly exhilarating. Although the oceans may cover seven-tenths of the earth's surface, few of us know much about them.1、but做排比用法时,是什么词性,什么意思?2、and for most readers truly exhi...
There is nothing more complicated than that about Americans tipping in restaurants. 这是一个高考阅读理解题,答案把这个句子解读成 :How to tip in the United States is not complicated.请问专家这个解读是否正确?按照我的理解这个句子应该和 Nothing is ...
This may not always sound like economics but neuro-economists start with the insight— borrowed from the economist Friedrich Hayek—that resources are scarce within the brain and must be allocated to competing uses.这听起来也许不像经济学,但神经经济学家的研究却是始...
The young are either not interested or even have no time to care for our own culture. 这句话中的either or连接的成分不并列啊?either前面有are而且or even have no time后面还有to这样are不能跟have连interested也不能跟to连,是不是不对?either or并列的原则是...
Many sound
effects might not be made in the way you would expect.这是译林版高中英语新教材必修二第1单元的一个句子(p3)。请问 way 后面接的是定语从句吧!请问是 way 后面省略了 in which 吗?如果加上 in which 也可以吗?怎么没有查到加上 in whic...
Oh,
never mind. I’ll leave it until we get back. It’s not worth all the bother.
I’ll get some paperbacks in the airport.all
the bother, 如何理解all在这个句子中的用法?
...lusion,并不像是一个名词,它更像是一个动词includeThis is not because such an interpretation necessarily stiffens into a
thesis (although rigidity in any interpretation of this or of any novel is
always a danger), but because Wuthering Heights has recalcitrant elements of
undeniable...