Even if you do mistakenly attribute it, misattribute it, to physical
attraction.请问在这样的句式里,mistakenly attribute it 的意思和 misattribute it 有什么区别?另外,副词放在attribute之前,是attribute的习惯用法吗?它不可以放it之后吗?
...B, 我选择了A,为何A不正确呀?(2) We were sorry we were late for the meeting yesterday. If we had not had a flat tyre, we would have arrived on time at 2:30 instead of at 3:30.We came an hour later than we should.老师,这句话中的than 在这里怎么翻译呀?这句...
It was surgically that he treated the patient. It was intonationally that these linguistic units were separated. 请问这两个句子是什么意思? 这是强调句强调副词 surgically 和intonationally 吗?