...Randolph.Quirk的《A
Comprehensive Grammar of English Language》中有关状语的相关章节时,经常可以遇到“Cooccurrence”这一术语,汉译本将其翻译为“同现”,维基百科对其的解释是:“In linguistics, co-occurrence or cooccurrence is an above-chance fre...
"The 2009 executive order directs the head of the department or agency that originally deemed information classified to oversee declassification reviews".请问主语从句修饰的是什么?the head还是the department or agency? 为什么?
...mperature independent of the surrounding or ambient temperature.Which定语从句修饰前面的整个句子还是只修饰metabolic activity?后面的定语从句应该怎样理解?这是说两栖动物不能通过代谢活动产热,所以它们控制体温独立于周围温度?还是说两...
Venmo is not yet profitable, having been deliberately slow in starting to introduce fees and other moneymaking features.这句话中having been slow.....features是作原因状语还是时间状语?怎么翻译?
...media profiles and paying for site hosting that get a blogger to the point where they might be paid to visit somewhere.请教下that get a blogger to the point where they might be paid to visit somewhere怎么去理解 谢谢
哪些人称代词后面可以接定语从句?我知道的有:He who hesitates is lost. 当断不断,必受其患。He who laughs last laughs best. 谁笑到最后,谁笑得最好。He who commences many things finishes but few. 开始的事情太多,完成得反而很少。这好像主要...
主从句主语需要相照应吗?题目:As a scholar in the economic field, _______________ (她的研究仅限于经济学)。我的翻译如下:her research is only/solely limited to economics.her research is only/solely restricted to economics.Her study is solely confined to economics.标...
Go for a run around the building.He drew a line across the sheet of paper.We should take precautions against the deadly disease.老师有啥能分辨3者的方法吗?这样3个短句,我就看出第三句是定语,一和二完全分辨不出来,感觉都说得通..