I am one of those people who go out of the center for help.He is the only one of those boys who is willing to do this job.请问2个句子中,ho从句是分别作those people 和 those boys 的定语么,为什么从句谓语的单复数判断不是依据从句的主语呢?
老师好!下面四个造句练习是否准确:一,我射靶子(target)偏离目标更远了,又偏离了一步距离:1. I had one step farther away from the target.2. I had another one step far away from the target.二,我迈向预定目标(target)又近一步了:1. I had one step fur...
请问what additional non-computer skills can Asian
computer engineering staffs provide that are important in Pacific Rim markets? 这句话,你发个帖子问一下,里面that的先行词是不是句子what additional
non-computer skills。来源:新概念4第十课
这个强调句句型本质上应该和定语从句相似,所以好奇如果强调的部分本身就带有定语从句是否可行。比如这句,only time invested after the decision is made is taken into account.可否写成,It's only the time invested after the decision is made that is ...
... is known about the plans suggests they will be unpopular毫无疑问这是个主语从句,但是对于what little的翻译却不太确定,是翻译成1鲜为人知2知之甚少3一无所知,因为这直接关系到了整个句子的意思,我个人比较倾向于2知之甚少,所以我的...
这是个电影台词:I know you’ve been calling. I haven’t had time to schedule a follow-up.关于该句有以下疑惑,还望老师指点:1.通过以上两句,能否判断出说话人用现在完成时表示的是状态(持续到现在的状态) 还是事件(因为没有时间所以...