As if in keeping with the sadness of departure, the weather had turned gloomyy1) in在上句何意,可否去掉,变成As if keeping with...?2) as if 后接do/doing/done形式都可以吗?3) 为什么主句使用了过去完成时had turned, 而不是一般过去时turned?我没想通,我...
The Chinese nation is now confronted with a rugged and dangerous
section of its histrocial course. Nevertheless, there is also in this section a spectacle of enormous
magnificence that inspires in us passers-by a delightful sensation of splendor.
And this delightful sensation, however, can only be s...
a European bird of the crow family, with bright feathers and a noisy call[with bright feathers and a noisy call]修饰【a European bird of the crow family】?
Spinach
is a vegetable with large dark green leaves that you chop up and boil in water
before eating.请问这个句子的 eating 后面是不是漏掉了宾语 it?即应该说成:Spinach is a
vegetable with large dark green leaves that you chop up and boil in water
before eating (it).
...bsp; (celebrate ) ,with the aim of increasing public awareness about roles of museums in developing society, museums are an important means of cultural exchange. 这里面的答案是 is celeb...
...ong
them呢?2、A
native literary drama had been created, it is alliance with the public
playhouses established , and at least
some of its great traditions had been begun.问题2:请教老师,这里的established也是一个独立主格结构嘛?
...on sent a ray of hope in all their breasts, but I would have nothing to do with it.请教老师: 上述对话中,出现了"...If he's left his home, it's not to live a gay life. He's got hardly any money." 这里怎么理解if he's left his home=If he has left his home? 这里在if条件句...
曹老师,您好。It's not just corporate jobs ,or even paid work that can help keep your
brain fit. Then points out.(这句话出自2020浙江卷C篇阅读)1.这句话中的Then后的句子为啥没有主语本呢?是省略结构吗2.为啥把它放在后面呢?
...y generalities and a mist of vague panegyric, but the real, identical
man, with all the peculiarities of his life and occupation. 曹老师好,段落首句 “There is preserved among the papers of Washington a letter,”的正常语序应为
“There is a preserved letter among
the papers of Was...
He went to the United States with one of his best friends from when he was a child.与 the film of which I am speaking is a famous one.的区别?第一句,from 在句中不作成份吗?第二句,of 是 I am speaking of..的 of,按英语习惯表达 of 在关系代词前:of which ...
I believe that the aim of true theatre is to reconcile us with a certain idea of action, of immediate effectiveness...我的翻译: 我相信真正戏剧的目的是使我们与某种行动理念(idea of action)、直接的感染力相调和。。。我的问题:想请教老师,...