That's not so stressful as much as exciting.上句是一个美国老师说的。为什么多了第一个as呢?可否去掉第一个as,说成:That's not so stressful much as exciting ?或把stressful移动位置:That's not so much stressful as exciting.因为我记得曹老师讲...
In fact I would say that friendship is as hard to handle as love is, or even marriage. 1. 为什么是 love is,这样后面难道不缺少表语么?2. 为什么 marriage 后面没有 is,并列连词 or 不应该保持并列结构的对称么?
原句是There is one step the TSA could take that would not require remodeling airports or rushing to hire: Enroll more people in the PreCheck program. hire不是及物动词吗?为什么这里hire没有宾语呢?
1.They have to take so many after-school classes. 这里不定式什么成分?2.Maybe you should learn to relax. 这里不定式什么成分?3.I take oneof my two boys to basketball practice.这里不定式什么成分?
... 这时候你应该对我说 a dog that I bought yesterday is dead. 或者 oneofthe dogs I bought yesterday is dead.
a dog I bought yesterday(意思是泛指我昨天买的狗中的某一条死了)
如果你昨天只买了一条狗,那条狗死了.
这时候你应该对我说: the do...
... that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans , he ordered that federal funds not be used for such an experiment—although no one had proposed to do so—and asked an independent panel of experts chaired by Princeton on President Harold Shapiro to report back...
...的状语动词与主语动词发生时间先后的问题,谢谢大家!The coach lumbered on again, with heavier wreaths of mist closing round it as it began the descent. The guard soon replaced his blunderbuss in his arm-chest, and, having looked to the rest of its contents, and havin...
What it does suggest is that as purposeless as human evolution is, we generally benefit as a species from(由于,因为) a belief in it.参考译文:它其实意味着,即便人类的进化并没有目的,我们作为一个物种也能因为相信存在目的性而获益。 ...