找到约 18000 条结果

问题 a 100% increase in profit 中的冠词可以省掉吗

老师好!请问 a 100% increase in profit 中的冠词 a 可以省掉吗? a 100% 应该怎样读?

问题 如何翻译:They come in powders, pills and bars.

如何翻译:They come in powders, pills and bars.

问题 researching in this way 放句首要如何理解

Researching in this way, leading to small experimental workshops with players and spectators, is how the Venezuelan production of Variaclones sobre un Concierto Barroco began, created by the architect and scenographer Edwin Erminy.想问老师,Researching in this way 的 this way,指的就是后...

问题 in one go和at one go是否有区别

请问 in one go 和 at one go 是否有区别?

问题 the changes in与the changes to有什么区别

请问 the changes in 与 the changes to 有什么区别?

问题 tear in eye为什么不用复数

老师在前面有个问题的解答中有这样一句:Steve nodded, tear in eye. 史蒂夫点了点头,眼里噙着泪水。(2019江苏卷)请问为什么这里的 eye 为什么不用复数呢?原句见:https://www.cpsenglish.com/question/47359

问题 born to 和 born in 的区别

Born to a family of professional musicians, she sings as beautifully as a nightgale.请问老师:1)句首为什么用born to而不是born in?2) Born to a family of professional musicians这部分称作什么?

问题 particularly, in particular,especially的区别

问题 一道专八改错题,in which与where有什么区别?

... 曹老师您好,请教您一道专八改错题。答案在which前加上in。请问可以直接将which改为where吗?curriculum可以理解成抽象地点吗?in which可以直接等同于where吗?

问题 in a couple of months连用过去式

You got a birthday coming up in a couple of months. 如题,为什么用 got, 而不是 WILL GET, 为什么用 coming up 而不是 COME UP?

问题 in order to的意思

Love means having a want for the person I love without having a need for that person in order to be complete.译文:爱意味着对于我所爱的人,我需要他,而不是没他不行。without 后半句怎么理解这个翻译,字面意思是: 没有一种为了完整而必须要有他的...

问题 tuck sb in/up的词典解释

牛津词典给出的解释是: to make sb feel comfortable in bed by pulling the covers up around them. 意为把...的被子掖好我想问下pull up这里应该怎么理解?pull是拉起来的意思,up作小品词可以理解为改善吗?

问题 in the need to do sth 的理解

These firms have been given a tough lesson in the need to diversify their markets.请问红色部分怎么理解?

问题 in the 1980s中的1980s是复数吗

in the 1980s(在20世纪80年代)这类用法中,1980s是一种复数吗?有人说它是复数,但我觉得它不能算是复数吧,因为 1980s 并不表示很多个 1980。如果说它是一种复数,有相关的依据吗?

问题 分析:A friend in need is a friend indeed.

我知道 A friend in need is a friend indeed 是一句谚语,意思是:患难见真情。患难朋友才是真朋友。患难之交才是真朋友。但我对这个句子的结构不甚理解,主要疑问有二:疑问一:句中的 in need 是什么意思?作什么成分?疑问二:in...