...译?二、Colonel Sarr has forged working alliances between Senegalese researchers and the French team headed by Mr.Boetsh, in fields as1 varied as2 soil microbiology, ecology, medicine and anthropology.萨尔上校已经促成了塞内加尔研究人员和由波特舍先生领导的法国研究...
The phase transitions between water and ice cause the destruction of soil skeleton, and this/that destruction lead the increases in diameter of individuals.想问一下,这里是不是使用this更好?
“Aron Ralston is an man who is interested in mountain climbing. As a mountain climber,Aron used to taking risks.This is one of the exciting things about doing in dangerous sports”最后一句中的this指代mountain climbing还是taking risks?为什么?谢谢!
例句:the centre was simultaneously looking to a time when leading researchers could also be artists, writers and poets, and vice versa. 如果把vice versa整体当作副词的话为什么前面加了and?这是并列什么?
Now researchers suspect that dreams are part of the mind's emotional
thermostat, regulating moods while
the brain is off-line.请问,regulating moods 是做thermostat的后置定语的吗?