I have a special place in my heart for libraries. I have for as long as I can remember. 1) have for这里是根据前一句省略了吗?即原本应为:I have a special place in my heart for libraries as long as I can remember.不是的话,have for 怎么理解?2) as long as I can reme...
John's salary
as a bus driver was much higher than that of a teacher.这个句子在比较前后分别使用了两种不同的所有格,这样用也可以吗?是不是应该改成:John’s salary
as a bus driver was much higher than a teacher's.
As time goes by,the society has witnessed more people and experienced a booming industry as well as more prosperous economy.这句话的句子结构看不懂,意思也翻译不出来,麻烦拜托老师把句子结构及意思讲解下好吗?谢谢老师!
这里的feeling作什么成分?和哪个成分并列?I had lived in 21 houses by
the 3 time I was 21,as a result I definitely know how it feels to feel as if you are not sure where you belong and feeling as if you are between two worlds.
These winter bees have fatter abdomens compared to summer bees, as well as a longer lifespan.1) 这里,compared to 可以换用compared with 吗?2) as well as 是连词吗?为什么后面只有一个名词短语a longer lifespan?3) as well as a longer lifespan可以放置...
下面句子中的 as a group 作什么成分?She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. 下面句子中的 as a birthday present 作什么成分?Her father bought her a dictionary as a birthday present....
1.This is just as important an experiment as that. 这个实验和那个实验止好同样重要。(比较状语从句)2.He is as clever a boy as you want to see. 他就是你想见的那个聪明的男孩。(定语从句)问题:as+形容词+as引导的是比较状语从句,而as+形容词...
这句She is looking forward as much to his return as he himself (is looking forward) to seeing her.as...as...还可以修饰介词短语的吗?那可以不可以改成这样:She is looking forward to his return as much as he himself (is looking forward) to seeing her.谢谢回答!
...的转换关系(章振邦新编高级英语语法543页。)例如:1)The girl singing in the hall is/was my cousin.=who is /was singing=who has/had sung=who has/had been singing可以改成=who sang (一般过去时)吗?即The girl who sang in the hall is/was my cousin ?2)I feel it to be a ...
Only in this way can you get
to know more different classmates and show them that you are just as friendly.请问老师:you are just as friendly这是省略了吗?原句you are just as
friendly asthey.这样吗?
There is no magic bullet to remedy a
problem as deep-rooted as America’s inequality.问题1 这里是as...as
结构的后置吗?问题2 如果是后置,可否把语句改写为
there is no magic bullet to remedy as deep-rooted a problem as America’s
inequality.问题3 原句如何翻译?
But despite all this, college life is
opening up for me a new vista that brings as much excitement as enlightenment.如何理解as much excitement as enlightenment的用法?