Then I looked to see if anyone else was relished the golden glow of the sun, but everyone was hurry to and fro, most with their eyes fixed on the ground. 问题:请问 “relished” 和 “the golden glow of the sun” 中间是不是省去了“by” ? 感觉很像被动语态。
...e for pictures by
Strickland had been quickly spread. I asked the stranger if he had breakfasted.这一句and
announced that he was cometo have a talk about him.中的 was come 怎么理解?
And for Fort Defiance, I think is sort of definitely gave me the sense that there is a community.注:Fort Definace 是一家餐馆。上句中的定语从句that可否换用where,即give me the sense where there is a community ?这种用法的that本身就是副词,不是关系代词that引导...
Today, the topic of my speech is China's Far
West Program.Volunteer is a simple name with an
unusual meaning. In order to promote the development of the west area of China. China
launched the “Western”. There are thousands of college graduates answer the
call.They go to the places where people n...
Give me what there is.1) what 和 there is 之间的关系是什么? 是否是定语从句呢? 还是不是定语从句呢?2) The homeimprovements have taken what little there is ( of ) my spare time:这句中,就不是定语从句,而是名词性从句,因此,1)也应该是名词...
...应”,就像:https://www.cpsenglish.com/question/47374
You’re going to need to set aside about three months to acquire a U.K.
work visa, but there’s never a guarantee that you’ll succeed in getting one and
they’re not cheap to apply for. 以及,https://www.cpsenglish.com/question/5112...
看到句子Being
blamed by his mother made him discouraged.又看到We
are being blamed for poor care, but understaffing is the root problem.being blamed 和 to blame 还有 tobe blamed 有什么区别?2句中的are being 是什么用法?
...)A. It’s all right, thanks B. Yes, go ahead pleaseC. I don’t want to trouble you too muchD. No, please don’t do it答案:A。我是一名学生,平时也使用英语词典,但我在翻遍不少字典中都没有找到用 it's all right 表示同意某人帮助的。以下是我...
看到两个句子。1.It can be dated back to 9th century China.2.It can be dated back to the 9th century in China.第一个是做定语,所以century前面不加the。第二个情况是固定搭配,在century前面加the。是这样理解吗?另外也有人说这里date back to要用主动...
...填 anything 还是 everything,原因是什么?2. I can't afford to have people like them working for me. 翻译成“我支付不起像他们那样的人为我工作”对吗?working for me 做什么成分啊,不是 have sb do sth 吗?