...用完成态,而不用一般过去时态?I
was ready to get up and go when the man suddenly pushed back his chair, stood
up and hurried out of the buffet. I felt very relieved and decided to wait two
or three minutes before going myself.2.
myself这里什么用法,在句中充当什么成分...
It aims to answer such questions as how the human mind works when we
use language, how we as infants acquire our mother tongue, how we memorize, and
how we process the information we receive in the course of communication.such questions as 后面是啥从句呀?这句话是as引导的定语从句...
...te scream! I'm an immigrant with a son born in America. He told people when he was little that he felt awful that he was white. His 1st protest was an anti- apartheid March at age 6. He told me that I should watch Joe Wong。1,I'm an immigrant with a son born in America.我是...
—His family clocked up a lot of debts when he was in prison. —I can't imagine how difficult life was to them. He used to be the only one to support the faimily.这里它用difficult to them ,正确吗?和 difficult for them一样?
When I can say these words by themselves I want to start trying to use them in some short phrases so that I can use my new correct pronunciation easily and fluently in everyday speech.请问这个by themselves是什么意思,指通过these words?不应该通过自己(by myself)吗,为什么...
...e share of calls made from personal computers in the
US up to 23% in 2009, when it started to give importance to user experience in
2009.请问这段话里 reason 后面是两个定语从句并列吗?还是其他什么结构?有没有建议的译法。
Meanwhile , many settles had slighter religious commitments than Dane's, as one clergyman learned in confronting folk along the coast who mocked that they had not come to the New world for religion. 此处的learned应该翻译成什么较为合适呢?