All right, hold on a moment. I'm familiar with the study you're talking about. And for those of you who don't know, prairie dogs are not actually dogs. They're a type of rodent who, who burrow in the ground in the grasslands of the western United States and Mexico.我觉得把for those of you who do...
求教下列句子的on 是做定语,还是状语;谢谢!I was getting in touch with her to set up an interview on how she "had it all" -- that phrase.我跟她联系想要预约一次访问了解(关于)她是如何“日理万机” 原话如此
Most of us give into a demoralizationof spirit which we usually blame on some psychological condition,until one day we find ourselves in garden and feel the oppression vanish as if by magic.
这里的which为什么是引导定语从句呢?这里的从句不缺主语和宾语,所以为什...
Most of us give into a demoralizationof spirit which we usually blame on some psychological condition,until one day we find ourselves in garden and feel the oppression vanish as if by magic.
这里的which为什么是引导定语从句呢?这里的从句不缺主语和宾语,所以为什...
...involve the exchange of cheap
Iranian oil for help building telecommunications networks, hospitals,
underground railways and, it is rumoured, ports on some of the world’s most
strategic waterways. 如果是形式主语,代替什么呢?还是叫做虚拟主语?
____be sent to work there? A who do you suggest B who do you suggest that should C do you suggest who should D do you suggest whom should 这道题选A选B不应该都可以吗?
但答案给的是A,能解释一下为什么吗?I suggest that Tom should be sent to work ...
Only then did I realize how dangerous the situation had been.On no account must you accept any money if he offers it.如以上例句,如果不倒装,only then 和 on no account,除了放在句末,还能放在其他位置吗?能否像这样随意调换位置? I only then realize... I realiz...
Following this explanation,there was a rapid drop in the numbe of reported sightings,but/yet/although/though the rate remained above the previous level.其中 following this explanation 这个分词的逻辑主语是什么?是做什么状语?还原成状语从句是什么?还有应该翻...
Here, amid the miles of white-sand beach and tropical woodland, you can fully unwind and take a break from all of the texts, emails and phone calls that bombard our daily lives.介词amid在上文中表达怎样的含义?使用in和on不好吗,谢谢老师的回答。
...ng rather than spoken,they are ignorant
of a great many everyday expressions that are only too commonon the lips of
those whose mother tongue is English我有点不理解这里as的用法,请各位老师讲解下。