我看了一个视频是说,可以用于英文中的竖式来推导各种时态下的被动语态。但我不明白的是:第一,英文中的竖式是什么?为什么可以用英文中的竖式?同时竖式为什么是这样子对齐的?第二,还有什么方法可以来理解不同时...
You play with fire.I consider this question now.请问老师这两句话的时态有问题吗?请老师分析一下并改正,谢谢。
Jane is resembling her mother as the years go by.这个句子对吗?在书上见过说resemble是静态动词,它能用于进行时态吗?
I wish to age as productively as they have.请问老师们,同级比较不需要前后时态一样吧。比如,他和我以前一样聪明,he is as smart as I was.
关于用进行时态表将来,应该是那些表示位置移动或运动的动词吧。下面这个句子对吗?A: We’re spending the winter in Australia.B: That ought to be nice.
...the next five years, over the next few years 等短语通常是连用什么时态呢?表示“在未来的多少年”,按道理应该是用将来时态吧,但怎么我看到前面老师的解答中可用好多种时态呢?麻烦老师解答一下,非常感谢!
continue 的意思是“继续”“延续”,它可以用于进行时态吗?今天看到这样一个句子,觉得有点奇怪: Education standards are continuing to fall.