...A.however B.whichever C.whatever
D.whereverlies in its power 怎么翻译呢?为什么不选B呢?3.He's ____ as a “bellyacher”---he's always complaining about
something.A.who is known C.what is knownwho可以引导表语从句,并可作主语,为什么不选A呢?
...?即it is necessary to crack the shell=to crack the shell is necessary.翻译:高度高于打破贝壳是有必要的。这明显不是一个通顺的短语。是省略某些内容吗?第二个问题是:我明白than 可以作为准关系代词, 例如 I have more money than is needed=&nbs...
There were various explanations,all of which were no more than guesses.翻译:说法各不相同,而且都是些臆测。请问:all of which were no more than guesses 是修饰 explanations 的吗?all of which were no more than guesses 这是个完整的句子吗?谢谢!