找到约 4980 条结果

问题 为什么用not without some而不用without any

...为过去并不是一个沉默的哑子,他会告诉我们一些事情。翻译(张培基版本):Nevertheless,I am not without some idea of what the future is like because the past,being no silent mute,will give me some clue.请问not without some在这里为什么不是without any?...

问题 关于句子的理解

...经是否定,定语从句为什么还要再加个not,有点看不懂,翻译也有点难理解。3.only引导状语从句不是要倒装吗?

问题 I had hardly entered the room when the telephone rang.

...用过去式.其中was ringing 表示电话正在响.所以整句话这样翻译:当电话正在响的时候我刚走进房间.如果不对的话求大神指正!

问题 that是定语从句的关系代词还是mean的表语从句的引导词

...是定语从句的关系代词还是mean的表语从句的引导词?请翻译一下。This means that a forest policy is vital, that it must transcend national frontiers and generations of people, and that it must allow for the inevitable changes that take place in the forests, in needs, and hence...

问题 much as 放句首的语法功能

...最大化经济绩效的税收和支出混合方案。***********这里的翻译给出的意思是“正如”而查资料说much as可看作是固定词组,作连词,引导让步状语从句,表示“尽管,虽然”。much as I like economics, I like sociology much better.请问这里的mu...

问题 has和is的疑惑

...,越南位于最不自由国家的第五位。】我的疑问是:当我翻译这句话"越南是媒体自由记录最差的国家之一"的时候,我的写法是:"Vietnam is one of the worst records on media freedom."我把谓语动词写成了"is",但原文是"has"。为什么原文中要...

问题 humanities、natural sciences前面应不应该加the

老师好,我用谷歌翻译的句子,句中humanities、natural sciences前面应不应该加the?这让我很困惑,希望解惑。一方面我觉得humanities单词本身不是特指,不应该加the;一方面我又觉得humanities在句中是相对sciences而言,应该特指加the。...

问题 feel good, do good, feel whole是什么意思

...下句中 feel good, do good, feel whole 这几个短语的用法,同时翻译一下整个句子。谢谢您!

问题 请问这几个词在这里是什么意思?

...il‘s mission is to identify a select number of significant public issues.翻译:广告委员会的使命是精心挑选出若干重大社会问题。请问select在这里是什么意思?是名词词性吗?②After the War, the President asked the War Ad Council to continue as a peacetime&nbs...

问题 as 用法疑问(是不是原句有误)

《实用科技英语翻译技巧》(科学技术文献出版社  王运编著)p117讲“定语从句”时说“定语从句可译成表语”。给出的一个例句:Series wound a.c. motors have as their main characteristic the very large starting torque they can produce at starting or...

问题 that在句子中的作用以及which引导的定语从句

...句的主语,那就是repose should attend the entrance of the minister 翻译起来好像也不对。

问题 请各位老师共同探讨一句话(what it is right)

...成是强调句型呢?强调的是what,right作这个what的定语,翻译出来就是:每本书应当给予我们的正确的东西。

问题 涉及时态和非谓语动词的选择题

...e请问:应该选哪个? 应该怎样分析句子成分? 整句怎么翻译? 谢谢!

问题 长难句语法分析

...e which escaped observation during the day. 1.请问加粗部分如何翻译呢?2.请分析加粗部分的语法结构,"the first indications of an incipient physical change which escaped observation during the day"在句子中做什么成分呢?谢谢!

问题 burning 还是 burnt 还是 being 

...为D.看过几个版本的解析,越看越糊涂。请问: 1.怎么翻译这句话? 2.其他选项,尤其是C 为何不对?谢谢各位老师。