翻译句子:(2011年上海高考)如果能找到任何适合你的学习方法,你的学习效率就可能明显提高。(whatever) 标准答案:If you can find whatever learning method (that) suits you, your learning efficiency is likely to improve remarkab...
句子(1): China and Italy signed a memorandum of understanding on jointly advancing the construction of the BRI , making Italy the first member of the Group of Seven to join the initiative.句子(2): The two countries have laid a solid foundation...
If I ordered a
general to fly from one flower to another like a butterfly, or to write a
tragic drama, or to change himself into a sea bird, and if the general did not
carry out the order that he had received, which one of us would be in the
wrong?“ the king demanded. “The general, or myself?”...
问题一:新概念二85课中有一个句子It is a curious coincidence that the day before his retirement, he will have been teaching for a total of forty years.他退休的前一天正好是他执教满40年的日子。想问一下老师,这里的“the day before his retirement”是名词...
请问曹老师,动态动词表示习惯只能用一般体(长期)和进行体(短期)吗?下面例句是否也表示一种规律性的习惯呢?She is doing her homework every time I come to see her.(每次我来看她时她都在写作业)She has already finished her homework eve...
原句:The real driver of poor health is not so much fatty
food, as it is sugar.原句想表达的意思是:健康状况不佳的真正原因不是高脂肪食物,而是糖。改法1:The real driver of poor health is not so much fatty food, as sugar.改法2:The real driver of poor health i...
老师说,only to do sth 和 only doing sth 都可用作状语,它们的用法与区别是:only to do sth 表示出乎意外的结果,而 only doing sth没有这种“出乎意外”的意味。查资料,only to do sth 的用法比较多,但很少查到 only doing sth 的用法,请专...
老师说,当the function of sth作主语时,后面的表语要用不定式,不能用动名词。如:
The primary function of a window is to let in light. 窗户的首要功能是透光。
请问上面句子中的不定式to let in light真不能换成动名词letting in light吗?...
下面三句话如何翻译?在第一句里in good condition 是什么意思?not...that是什么意思?get that way 是什么意思?是词组吗?crisply clean 是什么意思?crisply在这里是什么意思?The sysbole of the times is blue jeans not just blue jeans in good condition bu...
两个例句均来自月亮与六便士It showed an eagerness for adventure, a rediness for the hand-to-mouth, which the care she took of her home and her love of good housewifery made not a little remarkable.这说明了她喜欢追求冒险,肯于忍饥耐劳;后一种性格从她过去辛勤...
一.用状语从句表达:天正在下着雨,猫和狗在外面。翻译的对吗? When(While) it is raining, the cats and the dogs are outside. cats ,dogs应该加冠词the对吗?二.为什么下面的句子不用冠词?,这个句子不加冠词对吗?I can't writ...
Archaeologists frequently find clay tablets in batches.The batches,some of which contain thousands of tablets,consist for the most part of documents of the types just mentioned:bills,deliveries,receipts,inventories,loans,marriage contracts,divorce settlements,court judgments,and so on.These recor...
Our concern about our fellow men extends only as far as our pocketbook or our discomfort.书上句子。1)句末是否省略了和前面相同的谓语动词extends?即:Our concern about our fellow men extends only as far as our pocketbook or our discomfort (extends)?2) 该省略的谓语...