...ressed in
surveys.
各位老师好,这是网上搜到的《2019下半年翻译资格考试二级笔译综合题》中的一段。请问using disparate data streams是做并列句的成分吗?因为省略了and,所以use用ing形式?
whether opinions expressed on
social media map to opini...
...s and literature which can be applied to 'reading' the theatre event.我的翻译:正如提及了和符号学相关的概念,戏剧理论家(也)在语言学和文学领域找到了可以应用于“阅读”戏剧事件的适用的模型。As noted in relation to
semiotics 这个状语是...
...areas experience the most earthquakes due to what lies beneath the surface.翻译:由于地表下存在的物质,这些地区经历了最多的地震。我的疑惑:这里的most应该是many的最高级,表示数量最多之意,为什么前面会有the?现在是the most,原来就是the ...