找到约 60000 条结果

问题 “已完成”还是“未完成”?该怎么理解呢?

1.She hasn't read the book.2.He has been dead.3.He hasn't been dead for 2 years.老师好,1-2句不跟时间段,但是,意思上好像是延续性啊,那“已完成”怎么理解?第3句对?怎么理解呢?

问题 Only位于句首,为什么不倒装呢?

"Plenty. Plenty. Only he wasn't guilty of it."足够了,足够了,只是那件事并不是他罪过呀。这里Only处于句首,为什么没有倒装呢?

问题 句中that it 是什么法?

 It got so bad that he had other employees calling him telling him that their colleagues were slacking o! so much that it they couldn’t do their own jobs.这个地方that it 是个什么法?

问题 everybody 作主语时谓语动词为什么不单数

英语字母歌最后一句是:Now you know your ABC, everybody sing with me.请问为什么 everybody 作主语,谓语动词不单数 sings ?

问题 make the team是什么意思

I’ll find a way to improve on my own so that I can make the team next year.本句摘自2019版人教版高中英语新教材必修一Unit 1(p14)。请问这里 make the team 是什么意思?

问题 介词from后面加as…as结构

Journalists came from as far afield as China.新闻记者有来自遥远中国。far / farther / further afield 是副词短语,搭配起来很奇怪这个牛津字典句子,不懂为什么后面from可以加as比较级,请老师指点。

问题 You are more than welcome! 什么意思

我在《薄冰高级语法》p.603 看到这样一个句子:You are more than welcome! 该书翻译为:非常欢迎你!我觉得不太准确,想听听本网专家意见。

问题 this指什么呢

...are thinking of ways to help students improve this skill.想请教下前面那个this是指collaborative skill还是collaborative skills are very important for preparing students for today’s society这件事啊?

问题 test positive非谓语题目

...C.tested            D.to test想请教老师们这个题选C逻辑是什么呢?test positive应该是主动形式。那为何不填testing?

问题 是不是省略了Where

...些团体在加拉加斯地区设置路障,借此表达对马杜罗政府不满。

问题 ever to be undertaken 是什么意思

This is only new edtion ever to be undertaken since NCE was originally published.ever to be undertaken 是什么意思?表示“曾经被担任”?初来乍到,没有鲜花,谢谢帮忙!

问题 How about 一般在句子中充当什么成分

我是在百度看到这样一个句子:How about we would like to come to your party.感觉很别扭,不知该怎么理解,后半句本身就完成了,那这里how about算是什么成分?感谢!

问题 插入语理解(放在两个破折号之间)

Indeed, the most striking thing about the students to Lexington—in effect, a visitor from the 1990s—was how frank and unembarrassable they seemed. 老师好,请问双破折号里内容怎么理解呀?

问题 rip sth out of your hand分析

老师在rip sth out of your hand句式中, out of your hand是作地点状语么?辛苦确认!

问题 an honest day's work怎么理解

The idea that looks down on an honest day's work has to be corrected.划线短语在句子中应该如何翻译比较准确?