There you are! I have been looking for you everywhere. This is the last place in the world I _______ to find you.A. would expectB. would have expectedC. have expectedD. had expected
This noun can also describe other kinds of "going back," like the recession of floodwaters that enable people to begin cleaning up their homes that had been filled with water.划线句使用了过去完成时,但之前没有过去时,为什么enable用的是原型?谢谢老师...
1//It is not just imagery that offers this impression ,but the tendency for magazines to blur the boundaries between the purpose of text ,image , expert advice ,and ads increases over time in our ten- year sample.其中的and和谁是并列的?increases 为什么用单数动词形式… 2//Th...
I can never be in company with this Mr.Darcy without being grieved to the soul by a thousand tender recollections.请问Without being grieved 为什么不是without being grieving
...ed steadily,and it is forgoing strong ties with other developing countries.This has given rise to a new relationship of mutual benefit and win-win between China and other countries. 请问forgo和tie在文中什么意思?
...构中,关系代词that的省略并不限于非正式语体。例如:This is the fastest train there is to Beijing.He asks for the latest book there is on the subject.请问一下老师,there is在句中到底是什么含义,是there be 句型吗,还是there作关系代词that的状语?...
老师好!请教benefits to中介词to的用法。请看例句:This is important, as there are a number of benefits to booking your flights early.以及 韦氏词典的例句:There are many financial benefits to owning your own home.拥有自己的住宅在经济上会有很多好处。这里...
...nbsp;The effort to pull Absher from the 2. platforms got a boost this week when Senator Ron Wyden, Democrat of Oregon, demanded as much in a letter to the two companies. 这句话中老师说as much等同于pull basher from platforms那么这里demand是不及物动词 as much为介...
... about homework, the actual habits of most teenagers in most schools in this country display a wholly contrasting problem, but one no less disturbing.
句子里not the whole truth about youth怎么理解?最后的but one no less disturbing怎么理解?
...译为“本应该正在做某事”吗?例:You know,it turns out all this time in training,we should’ve been robbing banks.这句话为什么不用should have done?而且,说话人在说这句话时正在抢劫,为什么还要对过去进行评价呢?
This represents a hude increase from the 3.6 million eviction cases filed in the US each year before the pandemic struck.VOA翻译成“这与大流行爆发前每年在美国提交的360万起驱逐案件相比,有了很大的提高”。我的疑问是: 这里的from究竟属于什么用法,...