每天都思考的终极哲学问题:“钱去哪了?”——长颈鹿但丁这句话网上的翻译是:The ultimate philosophical problem that is thought over every day, “Where has the money gone?”请问句中的 that is 是否有误?是否应改为 is that?
And perhaps faintly, they hint that people should look to intangible qualities like character and intellect rather than dieting their way to size zero or wasp-waist physiques.”dieting their way to”是动名词。their way做diet的对象,这怎么解释呢?diet只有节食的意思啊
...us absolutely requires and the host can do
without.《经济学家》里面的句子。我的分析:the
host can do without是和第一个the host并列,do代替require:(in)the
host which the virus can require without,其中without是副词。对么?谢谢各位大咖专家老师!
Original text:And what goes for the Sumatran rhino goes for a growing list of species saved from oblivion.这句话的主语应该是:what goes for the Sumatran rhinosaved from oblivion 修饰前面的 species里面有两个goes for,该如何翻译这句话?谢谢!
Sports that have propelled Britain up the medal table have received extra investment while others have had their funding cut altogether请问:sports为什么要加s,表示什么意思?others指的是“其他非sports的东西”还是“英国外的国家”?
The Australian government
will legislate for a ban on social media for children under 16, Prime Minister
Anthony Albanese said on Thursday, in what it calls a world-leading package of
measures that could become law late next year.这句话的in what it
calls...是不是在它所说的措施当中?