...们:将“剪纸用的材料和工具”译为英文,课上任课老师翻译的为“the materials and tools used by paper cutting”用的过去分词作后置定语,但这句话如果用现在分词翻译为“paper cutting using the materials and tools”可行吗?麻烦老师帮忙解...
They have pleasant mouths turned up at the corners, to which the great Master of Marionettes has fixed the strings and he holds them in his nimblest fingers to twitch them at the slightest jest.我不知道to which 在这里是什么用法,为什么译文会在这里翻译成就像木偶大师?
This wise and funny film works small miracles in describing such a moment when kids turn from the wishfulness of childhood into shaping the world for themselves.请问句中的 work 该怎么翻译?是什么意思?