they met LinFei around dusk in downtown Chinatown,one of the three in Toronto.资料上的翻译是多伦多三个中的一个,但是也有理解成了 三个中的一个在多伦多,one of the three in Toronto 该怎么理解呢 ?
请问老师红字部分的句子如何理解?There's been a lot of work on these machines since then.And these problems have been solved by and large.That's not to say the technology is perfect, it would be nice for example, to have a system that didn't take 6 months to produce an ima...
用作副词的 today, yesterday, tomorrow 在用作时间状语时通常是放在句首或句末。如:The sky is full of gray clouds today. 今天天上满是灰色的云。Yesterday a state dinner was given in honor of the visiting president. 昨天设国宴款待来访的总统。请问它们...
...es a new trend,the growing gap between the skilled and the unskilled.这里的红色部分该如何翻译是好?不是很能理解这句话想表达的含义,还望老师看看原文出自这里的第三段处第一句话:http://www.100xuexi.com/question/questiondetail.aspx?tid=2979&pid=72...
老师好, PEU的136页说may一般不用来询问事情发生的可能性,但是例子是一般疑问句。而且我做题时看到这样一个句子:Which country may Pedro come from? 结合 https://www.cpsenglish.com/question/3527 这个问题中,曾老师的回答:补充...
I never lend books; you never get them back. 我的书决不外借,因为总是有去无回。(一般现在时)【※句子出自刘老师对某位网友的解答http://ask.yygrammar.com/q-22653.html】我的疑问是:前一句的意思易懂“我从不把书借出去”,但后面那句...