I wish I had done things better.我希望我做的更好。这句话的better是宾补还是方式状语?是该翻译为“我希望我能把事情做的更好”还是“我希望我能以更好的方式做事情”?是否需要具体语境才能判断,如:I am sorry.I wish I had done thing...
我在《陆谷孙》找到了pages 3,4 and 5,在《韦氏》找到了chapters 10 through 20,所以我想Paragraphs 3 and 4是对的,但是我在一些百科和听力例句里看到了类似 Paragraph 3 and 4和Grade 5 and 6的表达,最近我还看到了 on Saturday and Sunday morning...
老师您好,想追问一下这个http://ask.yygrammar.com/q-42626.html 您的分析我大部分看明白了,但是就是还有一个小疑问,what my map would later tell me was a stream called the Loch这个嵌入式关系分句中,我知道what was a stream called the Loch...
It is a grotesque misapprehension which sees in art no more than a craft comprehensible perfectly only to the craftsman.没看懂这句话,尤其是“no more than a craft comprehensible perfectly” 这是什么意思呢?这里的no more than 是和...一样少的意思吧?
尽管我尝试过, 但我仍没有通过考试。Although I had tried, I still failed to pass the exam.请问老师, Although引导的让步状语从句中, 为表示动作try发生在fail前, 可否用过去完成时?答案是Although I tried, I still failed to pass the exam.望老师解答,谢...
Vaux says that Science’s idea to pass some papers to statisticians “has some merit, but a weakness is that it relies on the board of reviewing editors to identify ‘the paper that need scrutiny’ in the first place.”曹老师您好,该句中的to identify ‘the paper that need scrutiny...
Mr Bissell skillfully organizes
historical insights and cultural references, making his tale a well-rounded
picture of Uzbekistan, seen from Western eyes. His judgment and references are
decidedly American, as well as his delicate stomach. As the author explains,
this is neither a travel nor a histo...