如何用英语翻译汉语的“自学做某事”,如:自学打字,自学弹钢琴,等等。我知道这类表达通常是用teach oneself,我的问题是:teach oneself后接不定式还是动名词?比如是teach oneself to play the piano还是teach oneself playing the piano?谢...
Besides后面接动词是用不定式还是用动名词?老师说表示“除了”的介词but, except, besides后面接动词时,要用不定式(有时有to,有时不用to),不用动名词。但是,我看到了下面一句:Mary often helps me with my lessons besides completing her ...
形容词recent(最近的)和副词recently(最近)都含有“最”的意味,它们可以与 most(最)连用吗?按理说应该是可以的,但却遇到这样一句:In the most recent attack one man was shot dead and two others were wounded. 在最近的一次袭击中,一名...
What we've seen in the U.S., and some of the more Western, industrialized countries over the last 25 years, is the removal of entry-level jobs and the removal of the simple, repetitive manufacturing jobs.疑问:the more Western 是说更加西式的国家?美国不是西式么?
can 能could 当时能be able to 能will 愿意would 愿意may 也许might 也许shall 将要should 应该ought to 应该dare 敢dared 当时敢have to 不得不has to 不得不(单三形式)had to 当时不得不needn’t 没必要nad better 最好(不是过去式)used to 过去常常must ...
Plenty of readers think Henry Luce, who, along with Briton Hadden,founded Time in 1923, would be upset with some of the things we publish today. . . - The story on X-rated pop culture / May 7 / brought this reaction;Henry Luce must be turning in his grave. 来...
She can’t work much on account of the children. 她主要是因为孩子而不能工作。上面的句子出自《麦克米伦英语词典》的第14页。我觉得这个句子的翻译不是很好,因为译文把 much 看作是修饰介词短语 on account of the children 的,所以翻译成...