I don't want my daughter taken out after dark. 我不愿有人在天黑以后带我女儿外出.原句是这样的,我认为这里是 to be 被省略了,还原也就变成:I don't want my daughter to be taken out after dark.那个 to be 什么时候可以被省略呢?
看到下面两句:He is always chin-deep in debt. Nevertheless, he is always jolly.They reported the loss to the police, in the meanwhile, they give all the necessary evidence.第一个句子还好理解,第二个句子是通过一个状语把两个句子连接起来了么?第二句可以把...
The writing system is supposed to begin with oracle bone inscriptions, the most advanced script in ancient China, and they are regarded as the embryonic form of Chinese characters. Afterwards, Chinese characters went through numerous calligraphic styles such as Bronze Inscriptions, Seal Script, Regu...
可以说 Though alone,he is happy 和 Though annoyed,I consented。为什么下面两句都不可说: Though loving him, I cannot help him.
Though disliking the work, he had to do it. 而 After waiting a while,he met his girl.又可以。有点混淆了!
If only the committee _______ the regulations and put them into effet as soon as possibe.A.approve B.would approve答案是B,为什么A不行?据我所知动词原型也能表达虚拟语气,如:(1)Long live the Communist Party of China!(2)If that be so,we shall take action at on...