The gift that he bought for me looks beautiful.
句中的 buy 是一个双宾动词,在上面一句中 buy 有两个宾语 me 和the gift,其中一个变成了定语从句修饰的先行词。请问这里的he bought for me 可以换成 he bought me 吗?
他希望在百米赛跑中获头奖。He hopes to win first prize in the 100-metre race.He hopes to win first prize in the 100 metre race.He hopes to win first prize in the 100-metres race.He hopes to win first prize in the 100 metres race.以上四句翻译哪些对,哪些不对?为什么?
all 用作副词时,意思是“完全”,它可以修饰形容词、副词和介词短语等,请问它修饰形容词或副词时有限制吗?比如下面这样的句子也可以吗?He is all angry.I’m all tired.Tom is all successfulHer father is all interested in it.请老师详细介...
act as 的意思是“充当”“担任”,相当于 serve as,可与人或物词如:doctor、director、interpreter、guide、coach、 teacher、go-between、furniture、tools 等字搭配使用。as是连词,引导一个省略了谓语的状语从句。例:This herb can act as ...
1. wrong pipe 的意思是什么?这是电影《怦然心动》的一句台词,为什么翻译成(呛到了)?这里 wrong 是形容词,pipe 是名词吧?不应该翻译为“错误的管”吗?2. We are just all so thrilled to be here. 这句中 just all 这两个副词修饰什么...