下面的句子摘自《现代大学英语精读5》:From the very beginning I know I need some theory as guideline to help me in my study of global cultures as globalization, to guide me through such a variety of cultural phenomena. 关于这句话,我想请教专家以下的问题:1. theory...
When Europeans reached the Americas in 1492, the two populations exposed each other to completely novel diseases. The American peoples got by far the worse end of the exchange, through diseases such as measles, influenza and, especially, smallpox.'got by far the worse end of the excha...
见到过feel guilty的说法,如:I feel guilty about not going to their party. 我没去参加他们的聚会,感到很内疚。I know it’s not really my fault, yet I still feel guilty. 我知道这实际上不是我的错,但我仍然觉得内疚。但有时也看到 feel guilt ...
But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks. 这里and前后不用逗号,是不是有可能引起歧义,修饰的是br...
—Darling, my routine meeting ends at 8:00 pm when, I suppose, you will have had dinner.—But I can wait本来一开始我觉得是引导时间状语从句,但不是有个用法说在条件或时间状语从句中,用现在完成时代替将来完成时吗?我估计是我对时间状语从...
原话:As a nascent technology, the use of blockchains and crypto-tokens are still probing the technical limits of the current blockchain platforms. 我的翻译:作为一项新兴技术,区块链和加密代币应运而生。目前,人们仍然在探索区块链平台的技术限制。...
It was when i
mentioned casually that it came frome Latin and meant "blessed" that
his fate was sealed.
请问老师meant
"blessed" that his fate was sealed.中的that起什么作用,这句子如何翻译?
...ssues are self-repairing and self-restoring to
a degree, and function best when more or less continuously active.
参考译文:“休息”,从使肌肉得到放松等方面来看,只要稍微躺一躺,甚至坐一坐就能达到。人体组织在一定程度上有自我修补和自我恢...
We can`t wait to have you join us. Therefore, it is very crucial to have men to be part of the gender equlity projects.请问老师这两句里面的have是同一种用法吗? 翻译出来也都是”有“的意思吗?谢谢!
语法书上有如下例子:He understands me very much.very much修饰understands meI quite agree with you.quite仅仅修饰agree这两个有啥区别,都是加深程度,为什么一个修饰整个谓语,而另一个偏偏只修饰动词?
感谢老师解答我的疑问!