Her voice trembled a little, and I felt a brute even to hesitate.为什么不是and I felt like a brute even to hesitate. ? I felt a brute 这个怎么理解含义呢?另外后面的even to hesitate, 为什么使用不定式呢?
好像听老师说过,英语习惯上要用 the same…that,不能用 the same…who的,但是下面这句怎么解释?Police
suspected that the same men who were noticed loitering in the halls were
responsible for burglarizing the law office.顺便请老师翻译一下,谢谢!
有人认为,英语要用 not...all 而不是 all...not 来表示部分否定。如:通常说:Not all lawyers
have large incomes. 而不说:All lawyers don't
have large incomes. 但是,下面这句如何解释呢?All that glitters
is not gold. 发光的东西未必都是金子。
2021年新高考全国乙卷(全国卷I)的阅读理解A文中有这样一句:Rome can be pricey for travelers, which is why many
choose to stay in a hostel (旅社). 这里 hostel(旅社)是从 hotel(酒店,宾馆)变来的吧?请专家老师说说它是如何变化来的。
The editor at once sent the journal a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.the exact number of steps 中 steps 前面为什么不加个定冠词 the 呢?相应的后句的 wall 就加了the?
... didn't think you would have taken advantage of it如何翻译?书上的翻译是:我没想到您竟会趁此机会...1)首先请教老师,would have done 是不是只有2个意思,要么是虚拟,要么是表推测?2)我不懂的是,如果一个将来完成时will have done在...
...饰介词短语吗?比如下面这道题,它来自2008年高考英语的安徽卷:Fred entered without knocking and, very out of breath, sank ___C___ a chair. A. on
B. off
C. into
D. to句中的very 好像就是修饰介词短语out of breath啊!请问,这类修饰有什么特点和规...