我在前面的一个问题中发现有下面这个句子:The rich can live through one thousand times’ failure, but the poor
can't live through one time’s failure.我总感觉 one thousand times’ failure 和 one time’s
failure 的用法有些奇怪。请问这样的所有格用得对吗...
Until this evening,I had never so much as exchanged a word with him.在今天晚上之前,我甚至连一句话都未跟他说过。很多人认为 so much as 有‘甚至’的词义,而我却不这样认为。有没有老师能从任何一本字典中(最好是原文英英的字典)...
The Young Inspectors scheme, so far, helped change the lives of more than l,400 young people and improved more than 600 local services.
答案在scheme后面加上has,请问这个has可以加在so far后面,helped之前吗?
will在代词后面是可以用缩略式的。如:I’ll deal with this problem. 我愿意处理这个问题。You’ll lose your chance if you delay. 你如果拖延,就会失掉机会。We’ll let you know of any developments. 我们会让你知道事态的发展。但如果是在名词后面...
老师好!请教新目标八上教材中的一句话:But I think friends are like books—you don't need a lot of them
as long as they're good.请问老师,这里a lot of them 不能是“许多它们”吧?那这里是表示部分和整体关系, 类似one of...之类的吗?
Seeing their teacher()intothe classroom,all the students stopped talking at once.想问下为啥括号里是填walking 而不是填walk.明明see sb do sth表示看见某人做了某事,而see sb doing sth是看见某人正在做某事,那翻译成中文是:看见老师进入了教室...