找到约 40000 条结果

问题 介词后接过去分词作宾语

有些固定搭配,如take sth for granted等,在介词后面接了过去分词作宾语,英语中这种现象多吗?比较常见有哪些介词后可以接过去分词作宾语,固定搭配或非固定搭配都可以,谢谢老师!

问题 翻译:智慧有一个要点,就是要冷静。

智慧有一个要点,就是要冷静。请问这句话可以怎么翻译?我自己是这样翻译:There is a key point of wisdom that one should calm down.

问题 some绝对不能用于if句吗

If you have ______ question, ask me.A. some  B. any常用 B,请专家老师对此试题进行评价,some 绝对错误吗?

问题 recommend到底能不能接双宾语

recommend 后面能不能接双宾语是一个问题,有人说可以,有人说不可以。到底有没有比较权威版本啊!谢谢专家!

问题 but并列结构分析

It may bring a reprieve for the whale populations currently protected in international waters but at a very high price.这里与but并列部分是bring a reprieve吗,相当于it may be at a very high price?

问题 关于's省略问题

大家都知道在a teachers's school,a teachers's office中's是可以省略,请问在a children's book中也能省略's吗?children education,adult education可加上's吗?在哪些情况下才可以省略's?

问题 as短语作宾补

Consumers may be willing to buy a company's products as an indirect way to donate to the good causes it helps. 请问这里as an indirect way在这里是作宾补吗?前面哪个动词可以后跟宾语后跟宾补呢?

问题 过去分词前置定语和后置定语问题

要是有一个句子是后置定语可以改为前置定语吗?The prolonged connection with France retained by its new rules.这里retained by是后置,怎么变为前置定语?

问题 动词后面加being

不是动词后面不可以加be动词吗? 为什么这里可以? I like being outdoor. I like being busy. I like being me. 这是什么结构? 那为什么比如I make being就感觉怪怪? 同样make也是动词呀?

问题 关于as...as问题

American opinion was really as galvanized by the torpedoing of the Lusitania as by Pearl Harbour and September 11th 2001. 这里第一个as后面为什么是被动语态?不是应该接形容词或者副词吗?

问题 memorized翻译疑问

Russians have a deep love for their own language and carry large chunks of memorized poetry in their heads, while Italian politicians tend to elaborate speech that would seem old-fashioned to most English speakers.这句话 memorized如何理解?

问题 Humor is when you laugh 分析

越是简单句子越是难理解。实在理解不能理解。请老师明示。

问题 for example可以放在句末吗

英语 for example 可以放在句末吗? 比如:You might represent each letter with a number, for example. 

问题 成分分析

...eturns first.这句是原因状从吗?that这里是不是做介词-那样。 took是V,那么returns是什么成分呢?奇怪啊 

问题 main名词用法疑问

the deficiency which I note in chief lies in the fact that what I had meant to be the main,while explicitly enough stated in the book, remains for every practical end indiscernible. 如何理解这里main名词意思?