Just as important, they can avoid the ideas that have a clear track record of failure.老师好,请问Just as important,怎么理解?我在前文找形容词important,只见到另一段的Perhaps more importantly...
...一个句子 Although she has explained
a lot, we were still not sure whether she would be chosen as the chied cook. 这个句子让我觉得迷惑...这是个什么从句吗?还是whether只是个连词罢了?如果我想这么接:...we were still
not sure why she did that.对么?如果接...
more probable is bird transport, internally, by the swallowing of fruit. 这句话中后面如果翻译是直译为通过水果的吞食,但实际作者想表达的是通过吞下水果,但为什么中间要加of,如果不加of直接by swallowing fruit 不是也可以吗?