He moved into the new house and bought some flowers of different varieties.of different varieties 作什么成分呢?
Researchers observed that sparrows start singing in the day. 是不是定语从句?或者不是定语从句? 是不是定语从句先行词前面是动词就不是定语从句? 直接按中文顺序翻译。 不用修饰先行词前面的单词吧?
非谓语动词中一般用于后置定语, The clothes washed is mine. 缺少过去分词句子不缺成分,此时过去分词起限定作用,限定词一般被动词支配。 非谓语可以当作后置定语吗?
The building around are mostly of modern constructions. are of有这样的结构?
If she (had had) the chance,she would rather (had lived) 100years ago.请问此句是在对过去情况的假设吗? 为什么用过去完成时态是不对的? would rather had lived 难道不能用来对过去情况假设吗?
A great quantity of flowers was placed in the hall.这句话为什么是对的?a great quantity of 只能修饰不可数名词,难道flowers是不可数名词?那为何还要加s呢?
They have all these trips down the rapids.他们有全部激流的旅途?请问这句话该如何翻译,为何要加all these
That means fewer contacts created through clubs, neighbors and organizations outside the home.请问老师create这里为什么不用被动语态,create不是做及物动词吗?created fewer contacts- contacts were created?
Archeologists have found about 8000 more of these soldiers.The clay soldiers were protected by being underground这个more 怎么理解?by 是表示被动还是原因呢?
There have been grumblings about the party leader.
请问:Another attraction is Dujiangyan Irrigation Project.这个句子中为什么Dujiangyan 前面不加the?
请问这个新闻标题是什么意思?Show, don’t tell: How video is swamping the internet
The society is as a stage.社会好比是个舞台。这个as是介词结构做表语吗?
以下用法有什么区别?请举个例子。谢谢老师!a+专有名词:表示……式的人the+专有名词:表示……式的人
He told me that the document would be returned as soon as it was completed.请问这个句子如何翻译比较好?尤其是 returned 如何翻译?翻译成“返回”吗?