找到约 60000 条结果

问题 主动表被动

请教老师们:Jonda struck again with all her might and this time ,mercifully,the window broke into little pieces中为什么broke不用was broke呢? 先谢谢老师们回答!

问题 英语句子正误判断

Libei is one of the greatest poets that has ever lived in China. 李白是中国最伟大的诗人之一。 请问此句有无错误?

问题 谓语动词的数量

请问老师,He sang and danced in the lawn. 这句话的sang和danced是两个谓语动词还是算作一个整体?一句话只有一个谓语动词的说法是否正确?

问题 关于从句的语法问题

为什么what相当于the production that,that作什么成分,这是定语从句吗,然后为什么要有后面的it? 

问题 分析all的词性

The glasses were all borken有人说这里的all是副词,有人说是主语glasses的同位语。请教老师:分析all的词性。

问题 since做副词

Weaver has since died of a heart attack, and the case remains open.此处的since是不是单纯作为副词,表示类似于“那会已经”的意思?

问题 句子结构

People in China may have been bemused by the revelatory joy with which those in countries such as America seized on chilli crisp.by后面这部分的结构是什么?revelatory joy是什么joy?

问题 逗号句

1. One has buttons and the other hasn't.2. Some people enjoy exercise, others don't.以上两句来自语法书,两句结构一样,为何第二句话的两句之间用了逗号?不是应该用连词吗?谢谢老师。

问题 翻译:这首诗读起来流畅。

填入一个正确的单词完成句子:这首诗读起来流畅。The poem______smoothly.

问题 频度状语的理解

The number facing shortage almost doubles if you count those at risk al least one month a year.这个句子后面的频度状语怎么翻译呢?

问题 that从句的类型判断

请教:It was in that spirit that the UCP were first introduced.什么从句?

问题 介词翻译疑问

They fight through this together. 他们一起打倒这个。 为什么是fight前面先翻译? They fight on the battleground. 他们在战场上打仗。就是介词后面先翻译? 是不是介词翻译不是固定的?

问题 关于major

请问老师,今天在卷子上看到一句话: Laura Sides was a psychology major at the University of Nottingham in 2004. 中为什么不是用majoring呢?这里的major是做什么词性什么意思呢?

问题 touch down的用法

The plane touched down. 飞机降落了。这里的 touch down 相当于 land down 吗?

问题 比赛中的比分如何读

The score is 3-0.请问这里的 3-0 如何读?