If the mind be curb'd, and humbled too much in children; if their spirit be abas'd and broken much, by too strict an hand over them, they lose all their vigour and industry.by too strict an hand over them 请问为什么too strict提前了?
As these countries tap into China's red tourism market, China is also hoping to attract more international tourists to its red sites so as too better tell China's story to the world.请问:(1) 这里的 as 是引导时间状语从句吗?(2) so as too better 是什么...
...nglish.com/question/48385)
3. If I were you, I would try my best to grasp the chance. 要是我是你的话,我要尽力抓住这次机会。
陈根花老师的帖子里是没有放在错综时间虚拟语气.
(http://www.yygrammar.com/Article/200808/438.html)
4. If I were you, I wouldn't d...
...Until now I have always lived alone. 我一直独自生活至今。
The problem has never really arisen until now. 这个问题直到现在才真正显露出来。
请问除此之外,until now 和 not until now是不是只与现在完成时连用,除此之外它还可连用其他...
...这样表达吗?如下:I thought if nobody should use paper money in the 21st century, we would emigrant to Mars.这句话的基调是过去时,thought后面跟了一个带虚拟语气的宾语从句。翻译这句话时,有考虑到以下两点语法:1.虚拟语气的时态怎么体现:...
...振邦语法书中的以下例句不妥”:Waking or sleeping, the subject was in my mind.因为 wake 为终止性动词,按理说这里不宜用 waking 与 sleeping 并列,似乎应改为 Being awake or asleep或Being awake or sleeping 更合适。请专家...
And I would have you believe, my sons, thatthe same Justice which punishes sin may also most graciously forgive it, and that no ban is so heavy but that by prayer and repentance it may be removed.麻烦老师讲解一下按照字面意思,把but=except的话,no ban is so heavy but that by ...
在网上看到这样一个句子:If they don’t understand it the first time, go over it again until they do. 如果他们第一次未弄懂,就给他们再讲,直到他们弄懂为止。句中怎么是用go over it而不是用go it over呢?我的意思是我们不是要用turn it over, th...
章振邦语法书上说:某些连接副词consequently,furthermore,hence,however,nevertheless,therefore等也用作并列标记,在这些副词之前要用分号,而不能用逗号。例如:1)以however 举例我发现韦氏词典上:I'd like to go; however, I'd better not. [=I&...