找到约 26000 条结果

话题 but as well 在句子中的位置

话题 as well as could be expected

问题 词组come off 与 well off 中的“off”怎么理解

come off “<非正>成功; 举行; 表现; ”与 well off“幸运的,交好运的”,与off“离开; 从…落下; 从…去掉; 下班”意思似乎不相关,这里怎么理解off为好?

问题 I’ve eaten very well 这句话对吗

老师您好!请问图片中这句话是否正确呢?我感觉在吃完饭后,表达我吃好了的感受时,用I enjoyed it./I ate very well.对吗?

问题 take care of后面不一定要接宾语吗

The right to live with my family. The right to be well and taken care of and well-fed. 这里的take care of是动词短语,后面不一定要接宾语吗? 怎么直接加了个and,还有well-fed形容词呢?

问题 关于as well as 一般疑问句的主语疑问

He as well as his parents likes listening to music.如果是改成一般疑问句,是用does 还是do 呢, 主语不变吗,类似的not only,but also 是不是也是这样呢

问题 be well-known可否表示因为不好的事而闻名

请问 be well-known 可否表示臭名远扬这类的闻名吗?还是另有新词表达?谢谢了!

问题 关于as much as 和 as well as 的语义辨析

请问老师:I hate him as well as you. 一般会译为:我既讨厌他也讨厌你。而如果把句子改为 I hate him as much as you 是不是应该翻译成:我和你一样讨厌他。那如果对第一句再进一步改写:I hate him as well as you do. 是不是就等同于 as much as&...

问题 come的用法疑问(fare well come awards season)

在英文网站看到一句话:Black Panther might not fare well come awards season.翻译为:黑豹(电影名)可能不会在颁奖季表现出色。我的疑问是:这里的 come 做什么成分,什么意思?

问题 enough的用法

I figured things have changed enough that the old rules didn’t apply to the new situation.请问这个that从句是修饰enough的吗?enough后一般接to do修饰enough,当接that从句时是正规的用法吗?

文章 从had expected说起(续篇)

...k.They will not (won't) find it so easy as they think.I don't believe your situation is as hopeless as you think. The Bears aren't as good a team as you think. 接下来说说诸如:hope, expect, think, intend, mean (= intend), suppose, want, should (would) like等结构接不定式的完成时...

问题 修饰范围

...词,有观点认为副词修饰整个动宾结构。如I play football well.认为well修饰play football这个动宾结构。可是从定义上讲副词修饰的只是动词,我们是不是应该认为well只是修饰动词play的,play well的对象是宾语football。如果认为well修饰pl...

问题 一般现在时还是现在完成时态

That means all rural residents living below the current poverty line should be lifted out of poverty by 2020. It will be the first time in China's history that extreme poverty is eliminated.学生认为that extreme poverty is eliminated应该用现在完成时态,对吗?

问题 句子翻译疑问

...ng the share of a company's value that can not be accounted for by its current products and cash flow.这句话中的红色部分如何翻译恰当?以及红色部分的accountd for该翻译成什么比较恰当?这整句话的含义似乎也是有些不明白,看不懂,还求大神帮...

问题 修饰介词短语用very,well,about,almost的区别

Aunt Jane is now ____ over 70, but she is still a great movie-goer.A very  B well  C about   D almost为什么会不能用about或这almost?