...1.表示“国籍”We’re of the same
nationality. 我们是同一国籍的人。There were men of
all nationalities in New York.
在纽约有各种国籍的人。This problem is
one of nationality, not religion. 这是个国籍问题,而不是宗教问题。They changed
their nationality and be...
colourful+名词、名词+in all color 五颜六色的某物,区别。如:sweaters in all colors sock in all colors.语法书上说抽象名词是不可数名词,但hour,minute,sport,habit,view是抽象名词,为什么仍是可数名词。如:They can hardly renore our views. 他们几乎...
...面有网友问了“身份证”翻译,这让我想起了“学生证”的翻译。我的疑问是:汉语中的“学生证”翻译成英语要不要所有格。Student cardStudent ID cardStudents' cardStudents' ID cardStudent's cardStudent's ID card这些翻译哪些对,哪些错?
...为何用完成体,这里应该不是在将来某个时间点已经完成的动作,或持续的习惯和状态吧。it seems schools may not be providing an opportunity for children to re-express their ideas and so have them tested and refined by teachers and their peers.这里的进行体又如...